Большинство людей очень любит разговорники, «полезные» фразы и разнообразные списки «основных» (100, 200 или 300) слов. Многим кажется, что эти фразы или слова выручат их в трудную минуту.
К сожалению, по моему опыту, эти надежды оправдываются очень редко.
Личный опыт
Сначала разрешите мне поделиться некоторым личным опытом.
Я несколько раз отдыхал в Турции. На третий раз я решил основательно выучить все фразы краткого русско-турецкого разговорника, которым нас любезно снабдило туристическое агентство.
Я это сделал, а также зазубрил около 100 самых частых турецких слов. Результаты этого эксперименты были следующими.
- Во-первых, кроме одного-двух раз у меня не возникло потребности воспользоваться моими знаниями турецкого.
- Во-вторых, когда я всё-таки пробовал сказать что-то по-турецки, то я совершенно не понимал, что мне говорили в ответ. Так что я был вынужден либо переходить на русский или английский, либо объясняться жестами.
Вообще, полагаю, что, если вы отдыхаете «организованно» – в гостинице, с туристическим агентством и гидом, то в подавляющем большинстве случаев насущной необходимости объясняться на чужом языке у вас не возникает.
Понимать важнее, чем уметь сказать!
Когда мы начинаем учить чужой язык, мы, очень часто недооцениваем следующую вещь. Понять то, что нам говорят, намного важнее, чем уметь сказать самому.
Когда мы говорим сами, мы полностью контролируем ситуацию. Если мы забыли какое-то слово, то можем заменить его другим, или в крайнем случает показать жестами. И, действительно, часто можно обойтись небольшим запасом слов.
Но, когда говорит другой человек (особенно носитель языка), то сказать он может всё, что угодно, и любыми словами.
Соответственно, если мы эти слова не знаем, то, согласитесь, понять что-либо будет трудно.
Даже, если слова мы знаем, то нужно определённое время, чтобы привыкнуть к звучанию чужой речи, научиться воспринимать её на слух. А после прочтения краткого разговорника у нас нет ни первого, ни второго.
Сколько слов нужно для простого общения
Начальный уровень владения языком (A1 по стандартной европейской шкале) описывается так:
Могу представиться, отвечать на вопросы о месте жительства, участвовать в несложном разговоре, если собеседник говорит медленно и отчетливо.
Даже на этом уровне, нужно знать около 1300 слов, а точнее «групп слов» (например, «белый», «бело», «отбеливать» – одна группа).
Если вы начинаете с полного нуля, то вам придётся потратить около 60–100 часов для того, чтобы вы смогли общаться хотя бы на начальном уровне. Большая часть времени потребуется именно на освоение словарного запаса, а потом на привыкание к живой речи.
Почему фразы не помогают
Давайте, попробуем понять , почему же стандартные фразы из разговорников не помогают.
- Если вы приехали в другую страну ненадолго, на отдых, то они вам почти никогда не понадобятся. Разумеется, речь не идёт о ситуации , когда вы живёте в стране постоянно.
- Без должной практики вам будет довольно сложно подобрать нужную фразу в нужный момент.
- Если фразу необходимо даже немного изменить, вы этого не сможете сделать. Например, вы знаете, как сказать «Я хочу пить». А как вы скажете «Моя жена хочет пить»?
- Даже, если вы сумеете сказать то, что требуется, вы почти гарантированно не поймёте то, что вам ответят.
Заключение
Конечно, если вы поблагодарите местных жителей или попрощаетесь с ними на их родном языке, им это будет приятно. Возможно, только ради этого стоит выучить несколько слов. Но значимость такого знания я бы не преувеличивал.
Если же вы действительно хотите освоить иностранный язык, то для этого потребуется определённое время. Не огромное, но всё же значительное.
И, поверьте, усилия стоят того. Если вы будете в другой стране, и сможете полноценно общаться, то это позволит вам понять и почувствовать страну совершенно по-новому. И, конечно, вы получите массу впечатлений!
Успехов в освоении языка!
Ваш преподаватель английского
Владимир Шейнблат